I simply *had* to write about this somewhere. When stocking our kitchen after we moved into our new place, one of the things we bought was maida (all purpose flour). Now, I am quite used to some desi products having funny-sounding names (kali mark, bovonto, seval-mark beedi (translated to cock-mark beedi), sudermani veti, poomer veshti, Bommi nightie etc. etc.). But the new love for having tag-lines associated with products have me reeling again.
So our maida had the brand name Naga. The tag-line? Naga - the glow of satisfaction.
??!?! So the maida glows or it glows when made into parathas or the Naga company owner's face glows when he sees the profits? No idea. What an irrelevant and weird tag line for an edible item I thought.
Then I saw this ad on TV today: Naga bubbly-bubbly maida. Complete with a lady singing about her bubbly bubbly son and bubbly bubbly husband and how they eat bubbly bubbly parottas made with bubbly bubbly Naga maida.
Ayooooo! I tell you, this company needs a new marketing team, stat.
7 comments:
HAHAHAHA!
It is the lack of the marketing team, I tell you.
Nothing beats this ad in Telugu (No,I think there are others in this category,but i repress those memories)
Triple X detergent soap,samskaaramanthamaina soap.
(soap with sanskaar! really!,wow!)
-Reefknot
Subbu - I know!!!!
Kadar - I did not suggest cock-mark - that was *their* translation! With a negative memory associated with the product, I think I will go out of the way to avoid it!!
Anon - LOL :-D. Soon they will be looking for a groom for that soap - hahah!
Good sense of humor.
Reflections - :-)!
Ahh...the glow on your face when you sock the Naga brand ad manager at a conference!
Saumya - that would be one bright glow, I tell ya!
Post a Comment